— Нет, сэр, — сказал Артур.
— Ничего не имею против журналистов и писателей, — заметил Харри. — Вне зависимости от того, что повесть Хикса кажется мне неудачной.
— Хорошо. — Крокермен задумался на несколько секунд, затем кивнул и продолжил: — Я помню, что мы отклонили кандидатуру Дюпре, предложенную Артуром, потому что не хотели пользоваться услугами иностранных ученых. Надеюсь, вы не будете ничего иметь против некоторой непоследовательности наших действий… Мы действительно обнаружили таинственное существо, мистер Хикс. Оно оказалось пришельцем из космоса. Мы зовем его «Гость». Гость — живой организм, не робот, не машина. И он рассказал, что совершил космическое путешествие из своего мира в наш. Но…
Президент пересказал Хиксу почти все и даже упомянул о своем отношении к страшному предостережению. Никто не вставил в его рассказ ни слова.
Хикс слушал с напряженным вниманием. Он заметно побледнел. Крокермен закончил, сделал глубокую затяжку и выпустил колечки дыма. Хикс наклонился вперед, опираясь локтями о стол.
— Будь я проклят! — тихо выговорил он нарочито легкомысленным тоном.
— Проклятие падет на головы всех нас, если мы быстро не решим, что делать, — сказал Крокермен.
Остальные воздержались от комментариев. Это был театр одного актера, и мало кто из присутствующих получал удовольствие от спектакля.
— Вы ведете переговоры с Австралией и, конечно, ввели их в курс здешних событий? — предположил Тревор.
— Мы пока выжидаем, — ответил Крокермен. — Нас беспокоит реакция людей, если новости просочатся в печать.
— Конечно, — сказал Хикс. — Я и сам не знаю, как поступить. У меня такое ощущение, будто я наступил на осиное гнездо.
Крокермен загасил выкуренную только наполовину сигару.
— Завтра утром я возвращаюсь в Вашингтон. Мистер Хикс, я хотел бы, чтобы вы полетели со мной. Мистер Гордон, к вам это тоже относится. Мистер Файнман, насколько я понимаю, вы не сможете сопровождать нас. Вам предстоит лечение в Лас-Вегасе.
— Да, господин президент.
— Тогда после завершения курса — а я желаю вам благополучного его исхода — я просил бы вас порекомендовать ряд ученых для встречи с Гостем. Стоит провести еще несколько допросов — не слишком удачное слово, правда? Порасспросить. Такая команда могла бы стать связующим звеном между нами и австралийцами. Карл, вам надо организовать дело так, чтобы кто-нибудь из австралийских специалистов прилетел в Ванденберг и присутстсовал на наших встречах с Гостем.
— Итак, мы открываем правду австралийцам? — спросил Роттерджек.
— Думаю, это единственно правильный ход.
— А если они не согласятся с нашей установкой на секретность?
— Мы будем решать проблемы по мере их возникновения.
Усталый на вид молодой человек в сером костюме вошел в банкетный зал и направился к Роттерджеку. Он протянул советнику по науке листок бумаги и отступил на шаг назад, оглядывая присутствующих. Роттерджек прочитал послание, и морщины на его лице стали еще явственнее.
— Полковник Пхань сообщает, — сказал он, — что Гость умер сегодня вечером в восемнадцать ноль-ноль. Пхань проведет вскрытие в полночь. Мистер Файнман, мистер Гордон, вас просят принять в этом участие.
За столом воцарилась тишина.
— Мистер Гордон, располагайте собой и присоединяйтесь к Пханю. А потом я жду вас в Вашингтоне, — проговорил Крокермен. Он положил салфетку возле тарелки, отодвинул свой стул, стоящий во главе стола, и поднялся. В тусклом освещении зала он выглядел постаревшим. — Я хочу пораньше лечь спать сегодня. События дня измотали меня, надо о многом подумать. Дэвид, карл, пожалуйста, позаботьтесь о мистере Хиксе.
— Да, сэр, — ответил Маккленнан.
— И, Карл, прошу довести до сведения служащих отеля, что мы высоко оценили их услуги и усилия.
— Да, сэр.
ААП/ЮК НЕТ, 8 октября 1996 года; Вумера, Лоукал Черч оф Нью-Австралия.
Его преподобие Брайан Колдекот назвал пришельцев из космоса, появившихся в Австралии, «очевидной фальшивкой». Колдекот, хорошо известный своими страстными проанархистскими разглагольствованиями, а также призывами вернуться в «сады Эдема», которые, как он заявляет, находились возле Алис-Спрингс, на этот раз появился в Вумере. Он прибыл во главе каравана из тридцати машин и собирается организовать авторалли для привлечения внимания к своим идеям. «Эти „инопланетяне“ являются не чем иным как попыткой Аграрной партии сбить с толку народы всего мира и превратить Австралию во главе со Стенли Миллером в центр мирового господства, против чего я, естественно, поднимаю свой голос». Крестовый поход, инициированный Колдекотом, потерпел первую неудачу в прошлом году, когда популярность этого деятеля значительно упала после того, как стало известно, что он женат одновременно на трех женщинах. Новоавстралийская Церковь тут же объявила двоеженство религиозным постулатом, оставляя вопрос о легализации публичных домов открытым.
Agnus dei
Полковник Туан Ан Пхань вместе с двумя ассистентами стоял в изоляторе, недавно занятом Гостем, а теперь его мертвым телом. На каждом медике — белый комбинезон и шлем, все трое снабжены автономной системой дыхания. Харри Файнман вошел в комнату, не надев специального костюма. Он с трудом протиснулся к стене — в изоляторе, куда внесли аппаратуру, необходимую для проведения аутопсии, почти не оставалось свободного места. Артур сидел в лаборатории за стеклянной перегородкой и наблюдал.