Божья кузница (сборник) - Страница 258


К оглавлению

258

— Наши истории так отличаются друг от друга, — добавила Дженнифер. — Букет Ароматов просмотрел несколько наших фильмов. Он старался понять их.

— Он посмотрел «Самый длинный День». Но особенно он был смущен «Звездными Войнами». Дженнифер пыталась объяснить ему содержание «Бесконечной Войны». Букет Ароматов шагнул далеко вперед в понимании человеческой природы и теперь уже не издает запахи, как другие Братья, при незначительных поводах.

Мартин недоуменно покачал головой.

— Почему бы вам не отобрать для него то, что ему можно знать, и скрыть то, что ему знать не следует?

— Мы не могли бы просить их открыть нам библиотеку полностью, если бы сами начали что-то от них скрывать, — объяснила Дженнифер. — мы стараемся подобрать им для просмотра фильмы разного плана: и простодушные комедии, и телесериалы. К примеру, вчера они смотрели «Мышьяк и старое кружево». Но разве мы можем сгладить первое впечатление, особенно после нападения Рекса, который, ко всему прочему, еще всю ответственность свалил на них?

Мартин тяжело вздохнул и закрыл глаза:

— Да, все верно.

— Я думаю, сейчас им нелегко, — продолжал Джакомо. — Мы должны объяснить им, что во всех фильмах, за исключеним исторических, происходят нереальные события. — А что они говорят о нашей литературе?

— Они еще только занялись ею. Мы пока еще не разговаривали об этом.

Мартин внезапно почувствовал прилив стыда: стыда за все человечество. Он потер нос и тряхнул головой:

— Да, кажется мы можем только на время стать компаньонами, но не друзьями, полностью доверяющими друг другу.

— Это верно, — подхватил Джакомо.

— Мы не хотим говорить об этом Гансу, пока не будем уверены. Мы бумаем, он может ухудшить наши отношения с Братьями.

— По его мнению, безразлично, что Братья думают о нас, — заметила Дженнифер.

— Он находится под стрессом сейчас, — защитил Ганса Мартин.

— Да, Гансу досталось нелегкое время, — согласился Джакомо. — Он может сломаться. Кто знает, что ждет нас впереди?

— Только не нужно себя обманывать, — заметила Дженнифер.

Мартин, сжав руки, молча уставился впол.

— Расскажите мне побольше о том, что вы уже узнали.

— Их информация о других мирах более обширна и существенна, чем наша. Матери Змей рассказали им больше о видах цивилизаций, об уровнях развития технологий, о столкновениях цивилизаций с убийцами. С нами же работали, не давая этих знаний.

— Возможно, это произошло от того, что их корабль был построен позже нашего, — лицо Мартина прояснилось при этих словах, — может быть, Благодетели получили эту информацию, после того, как построили наш «Спутник Зари».

Джакомо усмехнулся:

— Может быть.

— Давайте не будем об этом, — сказала им Дженнифер. — Сейчас мы должны беспокоиться о том, как извлечь максимальную выгоду из пользования их библиотекой. Я думаю, нам необходимо около двух десятидневок, чтобы все изучить и подготовить доклад Гансу.

— Хочешь, поговори с Матерью Змей, — предложил Мартину Джакомо. Только ты, а не Ганс.

— Возьми с собой Паолу, — предложила Дженнифер. — Похоже, Братья уверены, что мы все разбиты по парам.

— Да, плохо, что Терезы нет здесь, — с тоской произнес Джакомо. — Ты и она, вместе, это было то, что им несомненно понравилось.

— Они любят работать с диадами. Вот, к примеру, со мной и Джакомо, — подтвердила Дженнифер.

— Если бы мы все любили друг друга и соединились вот так один с другим… — начал Джакомо.

— Они бы чувствовали себя в большей безопасности, — закончила Дженнифер.

Мартин усмехнулся:

— Хорошо, я так и поступлю.

Часть 3

Мартин нашел Вдвое Выросшего в учебной комнате, ввязавшимся в жаркую дискуссию с Эйрин Ирландкой и Карлом Фениксом. Паола, уютно устроившись в углу кушетки, вязала одеяло.

— Но вы же не пишете романов, — говорил Карл, — так же, как и стихов. Вы создаете только прославляющие оды… Полагаю, они прозвучат, как музыка для нас. Но все же это несравнимо с литературой.

— Мы нам сложно понять, — сказал Вдвое Выросший. — Я мы пришли к мысли, что вещи, описанные в вашей литературе — вымысел, не имеют места в реальной жизни. Описанная вами история есть неопределенное. Разве не лучше прежде узнать правду перед сообщением?

— Нам нравится иметь дело с вещами, которые не случались в жизни, — заметила Эйрин Ирландка. — Но нужно ясно осознавать разницу между вымыслом и ложью.

— Будь я проклят, если что-нибудь просекаю в этом, — улыбаясь, сказал Карл.

— Карл имел в виду, что ему не легко понять разницу между вымыслом и ложью, — оторвав взгляд от вязания, объяснила Паола. — Но различие, конечно же, существует.

Эйрин повернулась к Мартину:

— Нам трудно объяснить это ему.

— Мы мы не выдумываем ситуаций для мы наших историй, — сказал Вдвое Выросший. — Этим можно запутать, особенно молодых.

— Я мы, — Эйрин прочистила горло. — Я думаю, мы понимаем разницу. Вымысел расслабляет, как сон. Ложь, утаивание правды, преследует цель получения каких-либо социальных благ.

— Мы мы не видим снов, — сказал Вдвое Выросший. — Мы наши методы сна отличаются от ваших. Мы мы спим редко, мы наш мозг отдыхает, когда мы мы спим, но мы наши веревки неактивны каждые несколько дней.

— Веревки спят? — спросила Паола, снова оторвавшись от вязания.

— Веревки имеют ментальную активность, неприемлимую мыслить индивидуально, — объяснил Вдвое Выросший. — Они не умны, но действовуют запрограмированно.

258