Божья кузница (сборник) - Страница 5


К оглавлению

5

Эдвард, Брэд Минелли и Виктор Реслоу ехали из Остина, Техас, и, оказавшись в пустыне ранней осенью, намеревались совместить небольшие геологические изыскания и туризм. Старший из них, тридцатитрехлетный Эдвард отличался невысоким ростом. Его лысина увеличивалась с такой же, примерно, скоростью, что и плешь на голове Реслоу. Даже походные ботинки не делали его выше пяти футов девяти дюймов. Из-за хрупкого сложения и мальчишески любопытного лица он казался моложе, несмотря на редеющие волосы. Чтобы разглядеть предметы, находящиеся ближе, чем на два фута, от его пухлого носа, ему приходилось носить круглые очки в тонкой золотой оправе, к которым он пристрастился еще в юности — по моде конца семидесятых годов.

Эдвард лежал на спине, положив руки под голову, и блуждал взором по бескрайним пространствам безоблачного неба. Три дня назад темные тяжелые тучи заслонили пламенеющий закат и залили дождем овраги и лощины Долины Смерти. Путешественники разбили лагерь на возвышенности. На их глазах под ливневыми потоками возникали новые овраги, и волны, бегущие по вновь пробитым руслам, перекатывали с боку на бок огромные валуны.

А сейчас вновь казашось, что пустыня неподвластна неожиданностям или водной стихии. Вокруг лагеря царило спокойствие — бесценное состояние природы. Даже ветер — и тот затих.

Обозревая безжизненное пространство, Эдвард ощутил себя выше ростом — таким большим, что, казалось, мог обхватить руками полземли от горизонта до горизонта и сорвать слюдяной покров со звезд. Но, как ни странно, представляя себя великаном, он испытывал легкий страх. Было ясно, что раздутая величина собственного я — иллюзия комфорта, душевного огня и высокого творческого порыва — всего лишь мыльный пузырь, который легко проколоть или раздавить.

За шесть лет профессорской деятельности Эдвард не нашел ни одной ошибки в картах Долины Смерти, изданных Американским Геологическим Обществом. Пустыня Мохаве и Долина Смерти считались Меккой и Мединой исследователей полезных ископаемых на западе Америки. За последний век сотни геологов прочесали оба района. Места, выставившие напоказ земные породы, привлекали их. Добывая буру, селенит, тальк и множество других полезных, хотя не очень известных людям минералов, рудокопы иссушили их недра. Спелеологу стоило только спуститься на двадцать или тридцать футов, чтобы почувствовать биение сердца Земли; Долина Смерти скрывала немало секретов сотворения мира.

Сотни потухших вулканов черного или блеклого красного цвета рассыпались на буром, сером или розовом фоне пустыни между маленьким курортом у речки Фернис и городком Шошоне, и каждый из них был отмечен на картах и описан в дипломных работах, учебниках и других научных трудах.

Но эта гора — отклонение от всех норм.

Невероятное явление.

Реслоу и Минелли не стали забивать себе головы и объяснили все обычной неразберихой. Ведь географы нередко из-за путаницы в картах открывают острова, давно и хорошо известные аборигенам; так был обнаружен Питкэрн.

Но этот пепловый конус расположился слишком близко от маршрута, которым часто пользуются туристы. Эдвард знал: дело не в картографическом ляпсусе. Он не хотел обманывать себя.

Но другое объяснение он найти не мог.


Ближе к полудню они вновь обошли кругом основание горы. Солнце уже высоко стояло в безоблачном блекло-голубом небе. День обещал быть жарким. Рыжеволосый коренастый Реслоу отхлебнул глоток кофе из зеленого эмалированного термоса, купленного в Шошоне. Эдвард застыл над куском гранита и делал зарисовки в маленькой черной записной книжке, обклеенной тканью. Минелли плелся за ними, мимоходом ударяя кайлом по валунам; неуклюжая долговязая фигура, нечесаные черные волосы и бледная кожа придавали ему неуместное в пустыне сходство с попрошайкой

Он остановился, не дойдя десяти ярдов до Эдварда.

— Эй! — крикнул он. — Вы видели?

— Что именно?

— Дыру.

Эдвард повернул обратно. Реслоу взглянул на них, пожал плечами и пошел дальше.

Отверстие шириной в метр косо уходило вверх, в толщу горы. Оно начиналось в тени, под освещеннным лучами солнца выступом, и поэтому Эдвард не заметил его.

— Посмотрите, какие гладкие стенки, — сказал Минелли. — Не похоже на обвал. Ни по обломкам, ни по форме.

— Никакого отношения к геологии, — подхватил Эдвард.

Если эта гора — фальшивка, то вот и первый признак.

— Гм?

— Перед нами — отверстие не естественного происхождения. Полагаю, кто-то побывал здесь до нас.

— Для чего понадобилось прорубать нору в пепловом конусе?

— А если это индейская пещера? — запинаясь, предположил Эдвард. Отверстие беспокоило его.

— Индейцы с алмазным буром? Не думаю, — язвительно парировал Минелли.

Эдвард пропустил его тон мимо ушей и встал на валун, чтобы получше разглядеть дыру. Он вытащил из-за пояса фонарик и направил луч в глубину необычного туннеля. Круглые матовые стенки поглотили свет в восьми или десяти метрах от входа; на этом отрезке прямой, как стрела, туннель ничем особым не отличался. Дальше он поднимался вверх под углом в тридцать градусов.

— Ты чувствуешь: чем-то пахнет? — спросил Минелли.

Эдвард принюхался.

— Да. Что это?

— Не совсем уверен…

Легкий, сладковатый, немного едкий запах не воодушевлял на дальнейшие исследования.

— Как в лаборатории, — сказал Минелли.

— Ты прав, — согласился Эдвард. — Йод. Кристаллический йод.

— Действительно.

Минелли сдвинул брови, изображая схоласта, погрузившегося в размышления.

5