Божья кузница (сборник) - Страница 181


К оглавлению

181

— Да, живое. Оно покачивалось. Знаете, вот так, как студень.

— Было ли у него явно выраженное лицо, руки, ноги? — спросила Стефания. Каждый из спрашивающих явно пытался опередить в вопросах Мартина, — чтобы дать ему возможность немного остыть. Мартин был рад этому — действительно, сейчас ему лучше просто послушать других.

Роза поглядывала на окружающих, — встревоженная, но держалась она довольно спокойно.

— Оно было черное, — с усилием выдавила из себя Алексис. — Огромное, живое. Но Оно не произнесло ни звука.

Чувствовалось, что девушка сама понимала, что ей вряд ли поверят.

— Это все, что ты видела?

Алексис встретилась глазами с задавшей вопрос Стефанией и кивнула:

— Да, это все, что я видела.

Ганс напряг руки и передернул плечами так, как будто бы он был связан и пытался освободиться.

— Куда Оно ушло?

— Не знаю, — сказала Алексис. — Я быстро развернулась и убежала, и больше ничего не видела.

Дверь распахнулась, и вошли еще три Венди: Нэнси Летящая Ворона, Жанетта Нападающий Дракон и Кирстен Двойной Удар. Кирстен объявила:

— Они хотят вам кое-что сообщить. Мартин, они видели то же самое.

— Но мы не видели ничего такого, что могли бы иденфицировать, — уточнила Нэнси.

— Вы видели это, когда были вместе? — поинтересовалась Стефания.

— Нет, — ответила Жанетта.

— Спросите у них, наконец, что же они видели, — не выдержав, взмолилась Роза.

Мартин указал на Нэнси:

— Ты первая рассказывай.

— Это был мужчина. Но не кто-то из нас. Я имею в виду, не кто-то из детей. Он был темный… то есть, одет в черные одежды.

— Где ты видела его? — спросил Мартин.

— Во втором доме-шаре. В холле, рядом с моим отсеком.

— А ты? — обратился Мартин к Жанетте.

Жанетта Нападающий Дракон покачала головой:

— Я лучше не буду ничего рассказывать.

— Но это очень важно для всех нас, — мягко произнес Мартин.

— Мне трудно выразить это словами, — лицо Жанетта мучительно поморщилась. — Ну, пожалуйста, Мартин, оставь меня в покое. Ведь не я начала все это, а Роза… К тому же, я видела совсем не то, что видела Роза.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что Роза начала это? — резко спросил Ганс.

— Не давите на меня! — закричала Жанетта. — Я вовсе не хотела видеть это. Я даже не уверена, на яву ли это все было.

— Я ничего не начинала, сестра, — Роза произнесла эти слова свистящим шепотом и покачала головой, — Не упрекай меня.

— Я видела свою мать, — опустив глаза, неожиданно для всех сказала Жанетта. — Но ее уже давно нет в живых, Мартин. Она умерла, когда мне было всего пять лет. Я увидела ее, одетой в черное, несущей чемодан или что-то, похожее на чемодан.

— Вот дерьмо, — вырвалось у Розы.

— Роза, успокойся, пожалуйста, — сказала Ариэль.

— Да что за чушь она несет! Она не могла увидеть такое, — возмутилась Роза.

— Почему, черт побери, не могла? — Ариэль покраснела. — Каждый видит то, что он видит.

— Они просто хотят это увидеть, и сами все придумывают. Вот мы с Алексис действительно видели…

— Все, хватит, — Мартин поднял руку.

— Мы видели это, — теперь уже закричала Алексис. — Вы, наверное, думаете, что мы сумасшедшие…

— Это точно, — пробормотал Ганс.

Мартин поднял руку еще выше и сжал губы.

— Успокойтесь все, — сказал он, — Роза, никто никого ни в чем не обвиняет. Здесь не соревнование на наиболее таинственный рассказ. Это понятно?

— Не учи меня жить, — прошипела Роза, — Ты…

— Заткнись, — резко приказала ей Ариэль, затем она в упор посмотрела на Мартина. Не считай наше сотрудничество само собой разумеющимся.

— Но почему все давят на меня?! — слезы ручьем текли из глаз Розы. — Вы ведь все равно сейчас все уйдете… И оставите нас с Алексис в одиночестве.

— Я не знаю, что я видела или что это означает, — сказала Алексис. — Я просто сообщила о случившемся.

Вдыхая аромат цветов из Розиного сада, Мартин обдумывал, как бы поделикатнее завершить эту встречу.

— Итак, сделаем вывод: никто толком не знает, что он видел; но никто никого и не обвиняет. Роза, ты правильно сделала, что все рассказала. Так диктуют правила, понимаешь? Не смущайся, не прячься и не стыдись. Я хочу знать все обо всем.

Стефания одобрительно кивнула. А вот Ганса, слова Мартина, казалось, совсем не убедили.

— Ну будут еще вопросы? Кого что еще волнует? — вопрошал Мартин.

Никто не ответил.

— В течение следующего часа я собираюсь с каждым из вас поговорить индивидуально. Так что — по одному приходите в мою каюту. Но нам нельзя терять времени. Мы должны быть дисциплинированными и думать только о Работе. Согласны?

Все вокруг кивнули — все, кроме Ариэли и Розы.

— Нам предстоит принять серьезное решение — завтра утром, перед разделением. Это все очень серьезно. Не тревожьтесь о своем самолюбии и своем здравомыслии. Думайте о Земле.


Один за другим они приходили в его апартаменты. Мартин записывал их слова на жезл. Первой пришла Алексис Байкал — полная сомнений, плачущая и извиняющаяся. Мартин вновь попытался доказать ей, что в том, что с ней произошло, нет состава преступления. Но его усилия были бесплодны.

Ариэль была холодна, будто бы сожалея о своей безмолвной поддержке в каюте Розы.

— Мне кажется, это дело рук момов. Они экспериментируют с нами, как было и в случае первой тренировки в открытом космосе.

— Ты никогда не доверяла им, не так ли? — поинтересовался Мартин.

Ариэль покачала головой:

181