Божья кузница (сборник) - Страница 173


К оглавлению

173

— Где?

Роза вытерла глаза ладонью и расправила плечи, сразу значительно прибавив в росте. Теперь она заговорила громким четким голосом:

— Я была в крыле-С, затем начала спускаться вниз, чтобы заняться упражнениями и увидела внизу огни… Я не знаю, кто их зажег…

— В крыле-С всегда горит свет, — вставил Мартин. — Там нет ничьих личных отсеков.

— Да, вот этим маршрутом я и пришла сюда, — продолжила Роза, в ее голосе прозвучали обвиняющие нотки.

— Она явно избегает места, где натолкнулась на нас с Терезой, — понял Мартин.

— … Было темно… Я не знаю, сидело Оно или стояло… Я никогда не видела ничего подобного.

— Покажи нам, где это было, — Мартин обернулся к обступившим их детям и решительно произне. — Я один управлюсь с этим.

— Но мы хотели бы помочь, — сказала Энн Серая Волчица, девушка с энергичным лицом, судя по выражению которого можно было догадаться, что в ней происходит какая-то постоянная внутренняя борьба. Энн пристально, по-совиному, уставилась на Розу.

— Все будет хорошо, — вновь обратился Мартин к детям. — Мы с Терезой позаботимся о ней. Присутствие Терезы — на тот случай, если они думают, что мужчине здесь не справиться.

Все начали понемногу расходиться. Мартин подошел к Розе и взял ее за локоть.

— Так ты не веришь, что я видела все это? — полувопросительно-полуутвердительно произнесла Роза, когда они пересекали холл, направляясь к крылу-С.

— Я не знаю, что ты видела, — сказал Мартин. Затем пытаясь обратить все в шутку, добавил, — Может быть, ты увидела мома без грима?

Роза взглянула на него с печальным укором, затем указала место, где она увидела нечто странное. Мартин приказал осветить холл, удивляясь тому, что сама Роза не сделала этого в момент встречи с призраком.

Он тщательно исследовал стены. Их поверхность всегда были идеально чистой — ни пылинки, ни пятнышка. Помещения внутри Корабля Правосудия убирались сами — это было сделано для пользы детей. Мартин не нашел на стенах никаких следов.

— Когда я вошла сюда, я увидела какой-то темный силуэт, — начала рассказывать Роза.

— Но было же темно, — напомнил Мартин.

— Ужасно темно, — Роза снова начала всхлипывать.

— Ты могла бы включить свет и рассмотреть, что же это было, — подсказал Мартин.

— Роза, не сомневайся, мы верим тебе, — вступила в разговор Тереза, она нежно прикоснулась к плечу Терезы и начала массировать его пальцами. — И все же, скажи, почему ты, действительно, не включила свет?

— Я очень испугалась. Я не хотела видеть, что это было… Я не хотела, чтобы Оно увидела меня.

— Какой Оно было величины? — поинтересовался Мартин. Опасность, опасность.

— Оно заполнило всю эту часть холла, — Роза подняла руки к потолку. Холл был около двух метров шириной, с нарисованными синей краской кругами — таким образом указывались места, где по просьбе детей могли разместиться дополнительные личные каюты.

Корабль способен был самоуменьшаться, как частично, так и полностью. Круги на потолке и полу были уже поглощены кораблем — остались только на стенах. Возможно, Роза неверно истолковала какое-то действие корабля. Правда, не исключен был вариант, что она увидела нечто, действительно ни на что непохожее.

Мартин снова слегка надавил, стараясь остаться дипломатичным:

— Корабль часто меняется совершенно неожиданно для нас. Может быть, это и послужило причиной того, что тебе что-то показалось.

— Это не было частью корабля… Нет, не думаю… — задумчиво произнесла Роза. Наконец-то у нее исчез истеричный тон. Сейчас ее лицо было спокойно недоуменным. Казалось, она сама желала помочь им разрешить эту таинственную историю.

— Из чего это было сделано? Из металла? — поинтересовалась Тереза.

— Это походило на тень. Но деталей я не видела. Я не знаю, что это могло быть. Мне Оно показалось живым.

Роза сцепила руки и крепко их сжала. Внезапно Мартин увидел ее такой, какой она была пять лет назад, в начале их путешествия — юной, шестнадцатилетней, нежной, очень хорошенькой. Теперь же она стала непомерно дородной. Мартин не в первый уже раз удивился, почему момы так изменили ее внешность. Но с другой стороны, не менее странным выглядело то, что они выбрали для полета именно ее, забраковав очень многих, — тех, кого Мартин считал более удачным выбором.

Роза тяжело сглотнула и подняла на Мартина большие черные глаза, взгляд которых становился все более и более потерянным:

— Нет, нет… Это не было частью корабля.

— Продолжай, рассказывай, — сурово произнесла Тереза. Мартин был благодарен ей за этот тон, на который сам не мог отважиться. — Мы до сих пор не пришли ни к какому заключению.

— Я видела это, — упрямо защищаясь, повторила Роза.

— Мы и не оспариваем этого, — заметила Тереза. Хотя Мартину тут же подумалось, что, возможно, им следовало бы поступить именно так. Скорее всего, и Тереза в душе придерживалась того же мнения. — Мы все недавно были крайне возбуждены, и…

Роза, казалось, вновь ушла в себя.

— Я видело это, — словно заклинание повторила она. — Я думала, это важно.

— Хорошо, я верю тебе, Роза. Но давай договоримся, пока еще кто-нибудь ни увидит что-нибудь подобное или мы не узнаем что-нибудь большее — все это останется между нами. Хорошо?

— Но почему?! — широко раскрыв глаза, изумленно воскликнула Роза. Перед Мартином раскрылась вся глубина стоявшей перед ним проблемы. Было ясно, что она не собирается выполнять его просьбу. Но иного пути, как попытаться уговорить ее, Мартин не видел.

173